|
=== 日西翻訳研究塾 2007 アンケート 詳細 === |
| F) 03 翻訳してみたい分野 |
|
|
| 理数系実務翻訳 | ||
| IT/情報/エレクトロニクス/ホームページ | 4 | |
| 医学関係 | 1 | |
| 化学分野 | 1 | |
| 科学 | 1 | |
| 環境問題 | 3 | |
| 生物学系 | 1 | |
| 電機系全般 | 1 | |
| 機械 | 2 | |
| 技術/器機・技術マニュアル | 4 | |
| 産業関係 | 3 | |
| 自動車 | 1 | |
| 商業実務翻訳 | ||
| 国際協力 | 1 | |
| 貿易/食品などの輸入に関連した分野の翻訳 | 2 | |
| 法律 | 2 | |
| マスコミ関係(雑誌・映画・TV番組) | 2 | |
| インテリア関係 | 1 | |
| ニュースなど時事 | 6 | |
| ノンフィクション | 1 | |
| 商業/ビジネス | 6 | |
| 水産 | 1 | |
| 金融関連 | 1 | |
| 経済 | 8 | |
| 社会 | 2 | |
| 政治 | 2 | |
| 生活情報 | 1 | |
| 地理 | 1 | |
| 農業 | 1 | |
| 文系翻訳 | ||
| 文学/小説/エッセイ | 18 | |
| 文化/美術/芸術 | 8 | |
| 映像翻訳(映画・ドキュメンタリー等) | 6 | |
| 絵本 | 4 | |
| フラメンコ関係 | 3 | |
| 歴史 | 3 | |
| 漫画/アニメ | 1 | |
| 図書 | 1 | |
| 教育学関係 | 1 | |
| 料理 | 1 | |
| サッカー関連 | 1 | |
| 中南米のマヤやアンデス民族に関連 | 1 | |
| その他 | ||
| 日本で生活する外国人支援 | 2 | |
| 福祉 | 1 | |
| 翻訳チェッカーの仕事 | 1 | |
| あれば何でも | 6 | |
| 理数系以外 | 1 | |
| 経済以外 | 1 | |
| 夢でしたが、querer es poderというわけにはいきません | 1 | |
| 思っているだけであまり具体的ではない。とにかく勉強中 | 1 | |
| 翻訳専門ということでなく、いまは仕事で活かせたらというくらいの気持で勉強しています | 1 | |
| 考えたことありません | 1 | |
| まだ考えるレベルにありません | 1 | |
| すでにやっている | 1 | |
| 有効回答者数は61名 複数回答可 | ||
|