---- MUY IMPORTANTE 重 要 ---

 (c) Derechos reservados a la Consultora IDEA NETWORK Soc. en Comandita. Se autoriza su reproducción (fotocopiado) en los Consulados, entidades públicas y asociaciones de ayuda para su entrega gratuita a los usuarios.

 本ホームページで掲載されている『武蔵』のすべての情報の内容を許可なく転載、再配布することを禁じますが、領事館や外国籍住民の支援公共機関、市町村や市民団体の相談窓口、ラテン商店での非営利目的での自己負担複製および無料配布は認めます。

 


Préstamos entre familiares y amigos
y 3ª Parte

 


  Préstamos entre familiares y amigos. IIIa Parte

(MUSASHI No. 22, Noviembre de 2001)

Deudas con las tarjetas de crédito

(MUSASHI No 26, Marzo de 2002)

  Sin bien para quien no tiene un empleo e ingreso estable es muy difícil obtener una tarjeta de crédito (Visa, Master, JCB, American Express, etc.) en un país en donde cada grupo de empresas y tiendas (Jusco, Daiei, etc.) emiten su propia tarjeta de crédito no es extraño que dentro de los latinos manejen este instrumento de pago y crédito para sus compras cotidianas y demás adquisiciones de bienes durables como automóviles, muebles, etc.

  Los que la tienen saben muy bien que las tarjetas de crédito, además de evitar el uso del dinero en efectivo permite la compra de bienes diversos a plazos y demás facilidades, como también permiten retirar dinero efectivo en calidad de préstamo (cashing). Sin embargo, pocos saben que muchas de las tarjetas locales (Saison, Orico, OMC, Aeon, Jaccs, NICOS, UC, DC, etc.) que incluída las firmas internacionales como VISA, Master, etc. suelen cobrar un comisión anual por uso, que las compras a crédito suelen llevar un recargo del 15 al 20 % anual (algunas tarjetas son menos y otras más) y que los retiros de efectivo efectuados (cashing) son cargados con 25 al 30 % anual (si se retrasan en la cancelación de estas DEUDAS se les recarga un 22 % más en concepto de multa).

  El correo (yubin kyoku) también está ofreciendo además de su tarjeta de ahorro postal común un servicio complementario con una agencia de crédito NICOS y opciones a VISA, Master, JCB y Amex. Además, se puede optar por una tarjeta integral que permite retirar efectivo en muchas partes del mundo (ligada a la red Maestro, Cirrus). Sin embargo, si se trata de retiros ordinarios con la tarjeta de ahorro postal no hay mucho de qué preocuparse, pero si esos retiros lo realizan como tarjeta de crédito, sea en el país como en el extranjero, los recargos son los mencionados arriba. Sin darse cuenta, pueden estar endeudándose con altas tasas de interés.

  Si bien éstas tarjetas de crédito ofrecen una gama muy amplia de servicios que van desde la cobertura de seguros por daños materiales en almacenes y tiendas, seguros contra enfermedades y lesiones para viajes al interior y exterior del Japón, descuentos en hoteles y alojamientos termales, paquetes de tour económicos, restaurantes con menúes especiales, etc., nada es gratuito y todo está supeditado al uso de la tarjeta, o sea, al pago (consumo) que uno hace. Los puntos que se acumulan en la compra de pasajes aéreos y demás objetos también es para promover los gastos en ocio y placer.Por esta razón, los que no conocen bien el manejo de estas tarjetas deben hacer un uso calculado en sus compras en base a la capacidad económica que tienen.

  Aunque no paguen en efectivo, no hay que olvidar que al mes siguiente queda debitado de la cuenta bancaria los gastos que se han pagado con la tarjeta de crédito. Si se producen situaciones reiteradas de falta de fondos para cancelar esas facturas queda inmediatamene suspendido y anulado el uso de la tarjeta. Al tratarse de una deuda contraída, los recargos son elevados y cuando se trata de montos importantes una agencia cobradora es la que se encarga de "persuadir y presionar" al moroso para su cancelación total.

  Cuando el cliente se transforma en un moroso irresponsable, estas firmas utilizan los mismos medios que las firmas prestamistas. Además, entre estas empresas se cruzan información para evitar que el moroso siga realizando más retiros (pidiendo más préstamos) con otras tarjetas de crédito o gestione préstamos en empresas prestamistas. En una palabra, queda en la lista negra de los morosos y puede ser objeto de enormes "presiones" para que cancele esos préstamos contraídos.

  Lamentablemente, ya ha habido varios casos de señoras latinas que han abusado del uso de estas tarjetas y comprado joyas, ropas y demás objetos de valor, endeudándose más allá de su capacidad de pago. Muchas veces, se ha dado que su marido desconocía totalmente esa realidad y por lo tanto eso hace que haga mucho más difícil su resolución. En estos casos, el o la cónyuge, aunque desconozca estos gastos, asume la responsabilidad civil de pagar las deudas de su pareja.


 

トップ・ページ
Página Inicial

 

¿Qué es MUSASHI?  
¿Quién lo hace?

 


+++++++ スペイン語圏とのコミュニケーション&ビジネス・サポート ++++++++

合資会社 イデア・ネットワーク 代表 松本 J. アルベルト

***************************************
法律及び経済関係専門の翻訳業務 - ラテンアメリカへのビジネスサポート
-----------------------------------------------------
月刊「MUSASHI」(スペイン語版)- 日本在住の南米日系人向けの生活情報誌
年間購読 法人:7.000円  個人:4.000円
================

〒223-0055 神奈川県横浜市港北区綱島上町83-1-104
Tel: (81) 045-544-0192   Fax: (81) 045-544-0079
E-mail: jam@ideamatsu.com
イデアネット・ホームページ

 

Regresar al inicio del web

www.e-yakushiyo.jp
     (e-訳しよ〜ネッ)

日西翻訳通訳研究塾