---- MUY IMPORTANTE 重 要 ---

 (c) Derechos reservados a la Consultora IDEA NETWORK Soc. en Comandita. Se autoriza su reproducción (fotocopiado) en los Consulados, entidades públicas y asociaciones de ayuda para su entrega gratuita a los usuarios.

 本ホームページで掲載されている『武蔵』のすべての情報の内容を許可なく転載、再配布することを禁じますが、領事館や外国籍住民の支援公共機関、市町村や市民団体の相談窓口、ラテン商店での非営利目的での自己負担複製および無料配布は認めます。

 


¿Ahorrar o invertir? (IIa Parte)
 

 

Boletín MUSASHI N° 31, Agosto de 2003


¿Ahorrar o invertir? 2a parte

   Otra inversión que siempre atrae es la compra de bienes inmuebles, o sea, terrenos y casas. No son pocas las familias latinas que por los ingresos que obtuvieron como “dekaseguis” en su momento (principios de la década del 90) destinaron parte de esos ingresos a la compra de algún terreno, casa o departamento en su ciudad natal o en la capital. Gracias a la inflación y los bajos precios de aquellos tiempos en sus países, con sus ahorros lograron adquirir varios inmuebles que se han transformado en una importante inversión. Sin embargo, quienes no realizaron una gestión racional de las mismas (escrituración, pago de impuestos, cobro de alquiler) y lo “prestaron” o “cedieron” a familiares que se dieron por “regalado” esos bienes, hoy están en disputas en los tribunales con el riesgo de perder todo o parte de esos bienes. Invertir en la compra de inmuebles para revenderlo o alquilarlo implica llevar una adecuada administración para obtener un retorno (beneficio) aceptable.

   Para una familia con ingresos medios, invertir es, ante todo, cumplir con todas las obligaciones básicas y cubrirse ante posibles gastos ocasionales que puedan provocar mayores pérdidas. Por eso la importancia de los seguros públicos y privados que previenen y evitan desembolsos o cubren una parte importante de los gastos que pueden provocar los problemas de salud, daños materiales, fallecimiento, etc.

   La otra gran inversión es la capacitación o formación profesional de la cabeza de familia y la de sus hijos. Si el padre de familia se esfuerza en aprender el idioma japonés y como consecuencia de ello logra acceder a los cursos internos de capacitación de la empresa que permitan mejorar sus ingresos y ganar estabilidad laboral, es indiscutible que se trata de una gran inversión. Lo mismo se puede decir de la educación de los hijos. Si destinan sus escasos recursos a una educación firme en el Japón, tarde o temprano podrán obtener algunos resultados, al margen de que opte por seguir una carrera universitaria. Lo importante es no dispersar energías ni recursos, algo que está sucediendo con los cursos paralelos que se desea dar a través de los programas de educación a distancia en español o en portugués. Sin menospreciar la identidad y la lengua materna, ante todo deben destinar todas sus energías en el aprendizaje del japonés y aprovechar todos los beneficios del sistema educativo japonés. Si logran destacarse en Japón, siempre quedan abierta las posibilidades de estudiar en el exterior, incluyendo en el país de sus padres, pero si no logran dominar ninguna de las dos lenguas o lo estudian a medias es muy posible que no redunde en ningún beneficio profesional.

   Ahorrar para invertir, invertir para ahorrar, son dos propuestas que están íntimamente relacionadas y no son excluyentes. En tiempos inestables como estos, aunque el ahorro no implique mucha rentabilidad, si se logra mantener el valor de lo ahorrado ya es un logro. No hay que olvidar que los depósitos hasta 10 millones de yenes gozan de la garantía del Estado, por lo que aunque el banco quebrase, lo pueden recuperar; mientras que en las inversiones, si no se realizan con serenidad y conocimiento, se puede perder parte o todo o aumentar las pérdidas. Esa es la gran diferencia.

 

 

トップ・ページ
Página Inicial

 

¿Qué es MUSASHI?  
 
¿Quién lo hace?

 


+++++++ スペイン語圏とのコミュニケーション&ビジネス・サポート ++++++++

合資会社 イデア・ネットワーク 代表 松本 J. アルベルト

***************************************
法律及び経済関係専門の翻訳業務 - ラテンアメリカへのビジネスサポート
-----------------------------------------------------
月刊「MUSASHI」(スペイン語版)- 日本在住の南米日系人向けの生活情報誌
年間購読 法人:7.000円  個人:4.000円
================

〒223-0055 神奈川県横浜市港北区綱島上町83-1-104
Tel: (81) 045-544-0192   Fax: (81) 045-544-0079
E-mail: jam@ideamatsu.com
イデアネット・ホームページ

 

Regresar al inicio del web

continuación

www.e-yakushiyo.jp
     (e-訳しよ〜ネッ)

日西翻訳通訳研究塾