---- MUY IMPORTANTE 重 要 ---

 (c) Derechos reservados a la Consultora IDEA NETWORK Soc. en Comandita. Se autoriza su reproducción (fotocopiado) en los Consulados, entidades públicas y asociaciones de ayuda para su entrega gratuita a los usuarios.

 本ホームページで掲載されている『武蔵』のすべての情報の内容を許可なく転載、再配布することを禁じますが、領事館や外国籍住民の支援公共機関、市町村や市民団体の相談窓口、ラテン商店での非営利目的での自己負担複製および無料配布は認めます。

 


Seguro de Desempleo (IIa Parte)
¿Aunque esté enfermo puedo cobrar el seguro de desempleo?
 

 

Publicado en el Boletín Mensual MUSASHI
de diciembre de 2001


  La asignación básica (kihon teate) del seguro de desempleo (koio hoken) se paga a aquel trabajador que, ante todo, haya aportado conjuntamente con el empleador al seguro de desempleo por más de 6 meses y que haya sido despedido o dejado un trabajo por razones justificadas. Los despedidos por haber dañado dolosamente las instalaciones de la empresa, filtrado información confidencial, estafado o malversado fondos de la empresa, cometido delitos penales, etc., no pueden cobrar ninguna asignación. Y los que han dejado el trabajo por propia voluntad deben esperar 3 meses para poder cobrarla. Sin embargo, los que han tenido que dejar el trabajo por razones de salud (imposibilidad de continuar las tareas asignadas), embarazo, situaciones de fuerza mayor por cuidado de algún familiar, cambio de domicilio de algún miembro de la familia que impida la continuidad en la empresa, incumplimiento de pago de la empresa, etc., pueden quedar exentos de tener que esperar los 3 meses. A este efecto, el solicitante debe presentar la respectiva documentación para argumentar debidamente su situación. La Oficina Pública de Empleo (shokugyo anteisho) es la que en última instancia, determina si puede quedar exento de las limitaciones estipuladas y cobrar como beneficiario despedido (pasado los 7 días de espera ya pueden cobrar la asignación básica).

  Por otra parte, los que han tenido que dejar el trabajo por razones de salud, en principio, no pueden cobrar la asignación básica porque el beneficiario tiene que estar dispuesto a buscar un empleo y estar en buenas condiciones de salud para trabajar. Sin embargo, no es que no puedan cobrar ninguna asignación, pues, una vez finalizado el tratamiento médico pueden tramitar el cobro de dicha asignación. El pago se realiza a partir de la fecha en la que esa persona se haya recuperado o sea dado de alta del hospital y esté en condiciones de buscar un empleo. Como el período durante el que puede cobrar la asignación es de un año, la vigencia de este año se cuenta desde el día de alta y no del día en que ha dejado el anterior empleo.

  Si el trabajador está cobrando alguna asignación a través del seguro de salud (kenko hoken) o seguro de accidentes laborales (rosai hoken) debe notificar esos cobros a las autoridades de la Oficina Pública de Empleos para evitar una doble paga que no está permitido por ley.

  Y aquellos que estando cobrando la asignación por desempleo enferman o se lesionan, también, bajo determinadas condiciones pueden cobrar una asignación específica por lesión o enfermedad (shobyo teate), aunque no estén en capacidad de buscar empleo ni en condiciones de trabajar.

  Para evitar estos trastornos y garantizar un mínimo de ingreso que permita afrontar los gastos cotidianos, lo ideal sería que todo trabajador esté asegurado también a un seguro privado que cubra días de internación (nyuin hosho hoken) y otro que cubra la pérdida de ingresos por enfermedad o lesión (shotoku hosho hoken). Estas pólizas, mientras se demuestre la imposibilidad de trabajar, pagan una asignación diaria o mensual convenida en el momento de contratar el seguro.

 

 

トップ・ページ
Página Inicial

 

¿Qué es MUSASHI?  
 
¿Quién lo hace?

 


+++++++ スペイン語圏とのコミュニケーション&ビジネス・サポート ++++++++

合資会社 イデア・ネットワーク 代表 松本 J. アルベルト

***************************************
法律及び経済関係専門の翻訳業務 - ラテンアメリカへのビジネスサポート
-----------------------------------------------------
月刊「MUSASHI」(スペイン語版)- 日本在住の南米日系人向けの生活情報誌
年間購読 法人:7.000円  個人:4.000円
================

〒223-0055 神奈川県横浜市港北区綱島上町83-1-104
Tel: (81) 045-544-0192   Fax: (81) 045-544-0079
E-mail: jam@ideamatsu.com
イデアネット・ホームページ

 

Regresar al inicio del web

continuación

www.e-yakushiyo.jp
     (e-訳しよ〜ネッ)

日西翻訳通訳研究塾