Fundado en 1995

スペイン語翻訳通訳

Instituto de Traducciones de Tokio

翻訳・通訳学習を通して、本格的に、そして、本腰を入れ、じっくりとスペイン語を学び、実践的なスペイン語能力を身に付けたい、伸ばしたい人のための塾です


Mascota
"Umi-chan"

 

各種お問い合わせ

各種お申し込み

 
 
すべての情報を見る  

『月刊・スペイン語あれやこれや』 "Español Variopinto, Mensual"-I-14 

 

===  水の国日本 (I)  ===
きれい好きな日本人と無常観

「ゆく河の流れは絶えずして、しかも、もとの水にあらず」
(Las aguas del arroyo, que siempre corre, siguen allí pero nunca son las mismas.)
これは、鴨長明の方丈記の書き出しである。「すべては変わりゆく」「絶対不変のものはない」という無常感がそこには内包されているのだと学校の授業で習った覚えがあるが、同時に日本の河川の特徴をたいへんよく捉えた表現でもある。実際、日本には急峻な山岳部が多いため、そこから発する川の流れも急で、平野部でもかなりの速さで流れているというのはまぎれもない事実だからだ
きらきらと太陽の光を反射して流れる透明な水。川の水はあっという間に流れ去り入れ替わってしまう。今そこにある水はすでに一瞬前の水と同じ水ではない。だから川の水はいつでも清潔だ。人々は大いにその恩恵にあずかって生活をしてきた。その水を飲み、畑を潤した。体を洗い、洗濯をした。ごみも捨てた。そして、過去のいやな出来事も「水に流」せば、心の負荷をおろせるとまで感じたのだ
日本人は、世界一清潔好きな民族だと言われるが、それは日本の川の流れが人と環境をいつも清浄に保ってくれたからに他ならない
一方、世界ではどうなのだろうか。世界の多くの川は上流・下流の高低差が足りず、淀んでいるように見えるものが圧倒的に多いという。例えばインドの「聖なるガンジス川」もそうした川のひとつだ。多くの人が周辺で生活をするこの川の水は不透明でとても汚れている。さらに、聖なる墓でもあるこの川には遺体や遺灰までもが流されるが、その流れはあまりにもゆったり、ゆっくりで、すぐには流れ去らず、そこにとどまってしまう。底にはヘドロ、水面には大量の浮遊物。そんな川のあり方がごくあたりまえの彼らが日本人の清潔感覚を知ったら、間違いなく行き過ぎで理解不能だと思うだろう
日本は水が豊富にあるばかりでなく、その器である水体のありようが違う。日本人がきれい好きなのは日本の清浄な水の姿が映し出されたものなのだ
長明が「行く川の流れ」に見た「無常感」は、同じく中世に書かれた「所行無常」「盛者必衰」をうたった「平家物語」にも顕著である。もとより日本人の中にあった無常観は中世という混乱期の中でますますその色あいを強めたにちがいない
一見何の関係もなさそうな「無常観」と「清潔観」が、根っこのところでしっかりとつながっている
気候風土が生んだこうした特有の性質は、我々日本人の血の中に脈々と受け継がれ、数々の固有の文化を生んできたのだ
場面は変わって
スペインのニャンコと我らが海ちゃんの会話:
スペインのニャンコ:いい湯だったにゃ〜 海ちゃんもひと風呂浴びたら?

(¡Ay qué gusto me ha dado! ¿No quieres bañarte tú, Umi-chan?)

海ちゃん:いいにおい。僕も一風呂あびて水もしたたるいい男になるのにゃ
(¡Hueles a tierra mojada! Voy a bañarme y me pondré superguapo.)

海ちゃん:ガ━━(゚Д゚;)━━━ン
ひどい!お湯がにゃい!スペインのニャンコめ!お風呂のお湯をぬいちゃうなんて、ありえにゃ〜い!(>0<)

(¡Dios mío, no me lo puedo creer! ¡No hay agua!!!
¡Eh, tú¡ ¡Ñanco de España, vaciaste tú la bañera! ¡No puede seeeeerrrrrr!!!!!!!!!!!!)

スペインのニャンコ:(゚_゚i)タラー・
えっ!日本人は清潔好きなのに、みんなで同じお湯につかるなんて、ありえにゃ〜い!(>0<)

(No me digas. No puedo creerlo. Siendo japonés, que a vosotros os gusta tanto estar limpios e higiénicos, ¿cómo es posible que os bañéis en la misma agua?)
⋏ ⋏ Gatito Umi-chan (=^ェ^=)

Gatito Umi-chan

以上は、本塾のメールマガジン『e-yakuニュースNo.67(2006年05月末発行)』に掲載されたものです

 
Delfin_Izq 

Temporada-I

Delfin_Dch

Temporada-II