Fundado en 1995

スペイン語翻訳通訳

Instituto de Traducciones de Tokio

翻訳・通訳学習を通して、本格的に、そして、本腰を入れ、じっくりとスペイン語を学び、実践的なスペイン語能力を身に付けたい、伸ばしたい人のための塾です


Mascota
"Umi-chan"

 

各種お問い合わせ

各種お申し込み

 
 

日西翻訳通訳研究塾は石巻のサン・フアン館を応援しています

Clase Paticular (旧称:わがままプライベート・レッスン)
 
Zoomを介してのオンライン・レッスンです
PC関係やネット環境の面でもサポートしますご相談下さい

 

貴方が作る 手作りプライベート・レッスン

先生を独り占めにでき、更に授業料が割安

 
通訳ガイドの二次試験対応「シミュレーション・レッスン」も可能ですか?
はい、もちろんです
長年に亘るレッスン経験豊富で、在住年数が長い
(日本語も話す)スペイン人講師が、あなたの要望にお応え致します
まずはご相談下さい

 
通訳養成や訓練にも応じます
ほんとですか〜??!!!
はい
それだけのノウハウ(能力)を有した指導者が揃っているからそこ可能で、本塾ならではです
 
☆ 「わがまま」の内容は?!!例えば:
    • 頻度(授業の回数)は自由に設定可能 (例:月1回のみ 3ヶ月に1回)
    • 色々都合があって・・・、不定期も可能 (例:今月は1回だけ 来月はお休み 再来月は3回等々)
    • 講師の選択 (日本人講師かスペイン語人講師か) (但し、小塾講師陣の中からの選択になります)
    • 自分がやりたい勉強のみ (但し、スペイン語関係のみでお願いします)
    • 時間帯や曜日 (但し、教室と講師の都合が絡んできます)
    • 出張授業もOK!?

 
☆ 但し、絶対にわがままにならない部分もあります!! 例えば:
    • 授業料支払い拒否
    • 授業料支払い延滞
    • 授業料の割引
    • 講師へのセクハラ行為
    • 塾外で講師を占有する(メールなどのツールも含む)

☆ その他諸々:
    • 曜日や時間帯は、受講生と担当講師の間で自由に設定可能!!
    • 担当講師の都合や教室の空状況によっては、必ずしもお望みの曜日や時間帯を確保できるとは限りません
    • 授業回数もあなたがお選び下さい(週2回以上のレッスン以外は、すべて3ヶ月単位でのお支払いになります)
    • 講師を独り占めにし、ご自分が聞きたいことや疑問に思っていること等々「私にだけ教えて!!という方も実際におられます」
    • そうした貴方のわがままには、都内各大学でも教鞭を執る、経験豊かで豊富な知識を有する上に、懇切丁寧な講師陣中心に対応します
    • Zoom経由のレッスンです
     

―――  『基本的な授業料』  ―――
授業時間の設定など柔軟に対応可能
(内税=税込表記)
受講時間 とレッスン料 60分=7,500円 (税込) 90分=10,400円 (税込) 120分=13,000円 (税込)
01分= 最低108.3円?」安すぎませ〜ん??良いんですか? いいよ〜〜 (アキ風に) (なんで〜?)
オンライン・レッスンですから最長120分まで
お申し込み → クリック
個人レッスンはSkype経由等のリモート・レッスンのみ が基本ですが・・・
  • 新規入塾の場合は、別途入塾金(11,000円)(内税)(*)が必要になります
  • 授業料は、通常、3ヶ月相当毎の前納でお願いしております
  • 予定授業日の前日(24時間前)までに欠席通知を頂ければ、授業日が繰り延べされ、キャンセル・ペナルティーは発生しません (但し、それ以外の場合は授業が行われたとみなされますのでご注意下さい)
  • 曜日や時間帯、当初の授業内容等、担当者との委細面談(メール含む)を経てから授業が開始されます
(*)但しスペイン留学代行センターのご紹介状がある場合上記入塾金免除
『入塾金免除キャンペーン』実施中 (年内ご入塾(03年以上での復帰者含む)

通訳養成・訓練の場合:
担当講師、授業内容、受講生のレベル等々によって授業料は異なります
必要であれば、受講の前に塾頭がOn-Lineによるコンサルティング も行っていますのでご安心下さい

 
 
 
《重要》
☆ 小塾自体が零細学校ですから先生を無限に増やせる体力はありません
☆ しかしながら、無限の能力を有した素晴らしい講師陣を揃えていることに関してはどんな大手の学校よりも負けません
☆ これをもっと単純に言えば、『少数精鋭』をモットーとしている学校だと言うことです
☆ わがままプライベートレッスンもこうした高い能力を有した講師が担当しますが、その数には限りが有ります
☆ 学校自体が営利を100%無視の経営方針を貫いているが故に、講師全員は「本職(*)」を抱えながら教えに来ています
☆ したがいまして、講師とのスケジュール調整では、生徒さんにも色々とご迷惑をかけてしまうこともあるかも知れません
☆ もっとも、一旦レッスンが始まれば、後は、生徒さんと講師との直接スケジュール調整が可能になりますからとっても便利です
(*) 本職の内訳:大学講師・通訳業・翻訳業など様々です