Fundado en 1995

スペイン語翻訳通訳

Instituto de Traducciones de Tokio

翻訳・通訳学習を通して、本格的に、そして、本腰を入れ、じっくりとスペイン語を学び、実践的なスペイン語能力を身に付けたい、伸ばしたい人のための塾です


Mascota
"Umi-chan"

 

各種お問い合わせ

各種お申し込み

 
 

『日西翻訳通訳研究塾』のニュース (2022)

   
 
 
Ene.-2023
毎年恒例のe-Ten講座"SalvaTareas"(未提出答案救済制度)への応募が無事01月31日に締め切られました。今年は特に多くの利用者がおられたようです。つまりこの1年間、きっとお忙しかった方が多かったのでしょうね。ともあれ、今年で20回(年)ずっと続けて来られましたことに感謝します。まさかこの制度が20年も続くとは・・・
Ene.-2023
昨年の今頃と比較すると、なにやら穏やかな日々が続いているような気がします。これは裏を返せば、講座の数はほぼ同じなのに対して生徒さんの数が減ったのが原因かなぁ〜と言う悲観的な考えは、まあ、塾頭の考え方ですが、これを常にフォローし、ポジティブな意見を述べるのが復塾頭のヘルマン先生なので、これはこれでこのコンビの特徴でも有るわけです、
Ene.-2023
コロナも数え年で、なんと5年になってしまった。19年年末に塾頭の予測を今更ながらに思い出します。塾頭の予測は:2年、長くて3年。日本人の死者数はせいぜい2万人だろうでした。しかし現実はもっと厳しく、すでに数えで5年目に入り、日本の死者数も、現段階ではすでに6万人、つまり、塾頭の予測の3倍にも達しています。むろん塾頭は予言者でもなんでもなく、まったくの当てずっぽうで予測したのでしょうが、それにしても、良い方に外れるのなら受け容れられますが、ここまで悪い方に外れると、「責任者でてこ〜〜い」とも言いたくなります・・・
Ene.-2023
 
   
さまざまなスペイン語圏関係の活動を支援しています
ご希望の方はメールにてお知らせ下さい
但し、基本的に塾生のみが対象です。ご了承下さい