Fundado en 1995

スペイン語翻訳通訳

Instituto de Traducciones de Tokio

翻訳・通訳学習を通して、本格的に、そして、本腰を入れ、じっくりとスペイン語を学び、実践的なスペイン語能力を身に付けたい、伸ばしたい人のための塾です


Mascota
"Umi-chan"

 

各種お問い合わせ

各種お申し込み

 
 
 
第17回 e-Ten "SalvaTareas"について (2019)
 

e-Ten "SalvaTareas"とは

 
このキャンペーンの目的は、日頃忙しいにもかかわらず、継続的にスペイン語の勉強をされている受講生の皆さまを「勉強の面で支援する」のみならず、「一度お支払い頂いた添削料を無駄にして頂かないため」の経済的支援をすると言う、二つの目的を兼ね備えた制度で、e-Tenを開始して以来、毎年1回実施しています
イギリスの哲学者ヒュームも「貪欲は勤勉の鞭である」と申しております
つまり、「一度払った受講料を無駄にしたくないという貪欲さを」バネにして、未提出の答案、やり残した課題に挑戦することで、更なるスペイン語の能力アップを図って頂くための、小塾の切なる願いを形に表した制度です

 

e-Ten "SalvaTareas"について

 
提出期限と対象期間などについて:
@ 受付期間 : 12月15日〜翌年01月31日
A 〆切時刻 : 01月31日(23時59分59秒59)
  メールの送信日時が02月01日を過ぎると自動的にメールは削除されますのでご注意及びご了承下さい
B 対象課題 : 毎年前年の12月〜今年の11月までの『12ヶ月分』の未提出答案
C 制度名称 : "SalvaTareas" (いわゆる「未提出答案無料添削キャンペーン」)
D 返却期間 : 受付〆切翌日〜6月末を目途に返却しますが、その間は各担当講師に一任になっています
  但し、もし6月に入っても添削答案が戻ってこない場合、お手数ですがご連絡下さい
E 提出資格 : SalvaTareas受付期間中に現役受講生であること
  Bの対象期間にも受講生であったこと
 
添削の返却について:
☆ 
SalvaTareasを受け付けた旨の返信メールをお送りしますので、同メールが届かなかった場合にはご一報下さい
☆ 同メールが小塾から届かなかない理由としては、何らかの障害が発生し、答案自体が届いていない可能性があります。十分にご注意を
☆ 上記Dの通りですが・・・:
    もし06月に入っても返却がない場合には、概ね、提出答案の数が多かったなどの理由が考えられますが、次のような問題も発生する可能性もあります
    例01) 塾のPC内での答案紛失/削除
    例02) 添削答案は返却されたものの、受講生のポストのスパムメールBOXに届いてしまっている
    例03) 添削答案は返却されたものの、受講生に届く前のクラウド上にて迷子になっている
        以上、様々な可能性がありますので、お手数ですが、ご一報頂けますよう、お願い申し上げます 
 
 
@ 提出ファイルの名前の付け方例:
    和西課題:課題の月名以外は日本語で

    西和課題:提出者の名前以外はアルファベットで

    
  
                 課題の月名 - テキスト名 - あなたの氏名
                                               
    和西の場合の例) Sep-セルバンド-翻訳する雄.doc
    西和の場合の例) May-Ser_Cinturon-翻訳する子.docx
   
A 提出答案内に、上記ファイル名をコピーし、答案内にペースト(貼付け)て下さい:

注)課題が何月の課題だったのかを明確にして下さい

    ファイル形式:".doc"/".rtf"/".docx"のみ

    名称と名称等の間には「半角ハイフォン」を入力して下さい