Fundado en 1995

スペイン語翻訳通訳

Instituto de Traducciones de Tokio

翻訳・通訳学習を通して、本格的に、そして、本腰を入れ、じっくりとスペイン語を学び、実践的なスペイン語能力を身に付けたい、伸ばしたい人のための塾です


Mascota
"Umi-chan"

 

各種お問い合わせ

各種お申し込み

 
 
 
講師紹介:小池 和良 (こいけ かずみ)
 

担 当
 

出 身
 

熊本県

 

略 歴
 

青山学院大学文学部フランス文学科卒業(文学士)
東京外国語大学外国語学研究科ロマンス系言語専攻スペイン語学修士課程修了(文学修士)
スペイン国立通信教育大学(
UNED)文献学部スペイン語・一般言語学科博士課程修了 Doctor en Filología(文献学博士)
拓殖大学外国語学部教授
チリカトリック大学文学部言語学科客員研究員(1997〜1998)
2023年3月拓殖大学外国語学部退職

 
著作等

(単著)『スペイン語会話(中南米)初級』(監修者 原誠)1989年8月 東京外国語センター
(単著)『スペイン人が日本人に聞く100の質問』1989年1月 三修社
(共著)『スペイン語を学びましょう』1996年4月 朝日出版社
(単著)
Colocaciones léxicas en el español actual: estudio formal y léxico-semántico 2001年12月 アルカラ大学・拓殖大学
(単著)『多国籍スペイン語入門』2002年2月 同学社
(単著)『スペイン語作文の方法(構文編)』2002年11月 第三書房
(共編)『ポケットプログレッシブ西和・和西辞典』2003年11月 小学館
(共著)『太郎と学ぶスペイン語 (
Cara o cruz.Versión madrileña)』2004年4月 朝日出版社
(共訳編)『スペイン語会話クイックレファレンス』2004年8月 第三書房
(共同執筆者)『クラウン西和辞典』2005年2月 三省堂
(単著)『スペイン語作文の方法(表現編)』2006年9月 第三書房
(共編)『小学館和西辞典』2014年2月 小学館
(単著)『新版・スペイン語作文の方法(構文編)』2023年3月 三修社
(単著)『新版・スペイン語作文の方法(表現編)』2023年3月 三修社

 
論文データの詳細はこちらをクリックください
 
本人から一言 

新しいアプローチでスペイン語の構文を学んでみて下さい。スペイン語の読み方、書き方が変わるはずです!!
 
 

趣 味
 

映画館で映画を観ること。犬の散歩
 
塾から一言  

あれは今世紀に入った年、2001年09月に開講した「ドリーム・チームによる文法講座(月1回講座)」の第二回目と三回目にご登場頂いた時のことでした
あの時小池先生が講義して下さったのは「名詞の数」と「前置詞」に付いてでした
しかし、あれから22年の時を経た今回、この日本が誇るスペイン語学の中心的学者の一人である小池先生は、小塾で学べる能力がある『力あるスペイン語学習者の能力を更にアップさせることを願い、ご自身が編み出された勉強方法』を直接ご指導頂けることになりました