2111 |
La semana pasada hemos ido para Kioto. |
私たちは先週、京都に向かって行きました |
2112 |
La semana pasada hemos ido hacia Kioto. |
私たちは先週、京都方面に行きました |
2113 |
La semana pasada hemos viajado por Kioto. |
私たちは先週、京都を旅しました |
2114 |
La semana pasada hemos viajado a Kioto. |
私たちは先週、京都に旅しました |
2115 |
Juan esquía bastante bien. |
ホァンはかなり上手にスキーを滑ります |
2116 |
David enciende la tele pero no la ve. |
ダビッーはテレビを付けますが見ません |
2117 |
David mira la tele pero no la ve. |
ダビッーはテレビを見ているようで見ていません |
2118 |
¿María Ana trabaja bien? |
マリア=アナの働き振りは良いですか |
2119 |
Nadamos de tarde en tarde. |
私たちはたまには泳ぎます |
2120 |
Nadamos de cuando en cuando. |
私たちはたまには泳ぎます |
2141 |
Ni fu ni fa. |
五十歩百歩 / 似たり寄ったり / どっちつかず / 良くも悪くもない / まあまあ / いずれでもない / etc. |
2142 |
El nuevo presidente de nuestro país no solo dio las órdenes al equipo para que rescatase a las personas que se encontraban bajo tierra, sino que se hizo cargo del mismo. |
我が国の新大統領は地中に残された人々の救助をチームに命じたのみならず、自ら救護活動の陣頭指揮に立った |
2143 |
Ese militar nunca se queda en su oficina, sino que siempre va al frente de todos los soldados. |
その軍人は決して事務所に留まらず、全兵士の陣頭指揮に立っている |
2144 |
Una saltadora japonesa de esquí estableció un nuevo récord mundial en el número de campeonatos ganados. |
ある日本の女性スキー・ジャンパーは世界選手権での優勝記録の世界新を達成した |
2145 |
Terminé mis deberes ayudándome con los de otros compañeros de la clase. |
私はクラスメートの力を借りて宿題を終えた |
2146 |
Aun no hay una medicina completamente eficaz para combatir el cáncer y los investigadores están buscándola con empeño. |
未だに癌を完治させる薬は見つかっておらず、研究者たちは懸命にその薬を探している |
2147 |
¿La ausencia de correlación implica ausencia de causalidad? |
相関関係の欠如は偶然性の欠如に影響を与えるのだろうか? |
2148 |
Todos tenemos prioridades en la vida: trabajo, dinero, familia, salud…. ¿en tu caso, qué es? |
誰しも人生の優先順位がある。仕事、お金、家族、健康等々だが、君の場合は何? |
2149 |
¿Cuál es el problema más grave para ti en estos momentos? |
今現在君にとって最悪の問題とは何? |
2150 |
Descubre cuáles son los problemas del medio ambiente más graves, y verás que tú puedes hacer algo para evitarlos y reducirlos. |
最悪の環境問題が何であるのか?を見いだしなさい。そうすれば、それを回避することや削減するために君に何ができるか?を知ることになります |
2151 |
El aburrimiento suele ser considerado como algo pasajero. |
倦怠は一時的なものであると考えられがちである |
2152 |
A veces queremos hacer muchas cosas y otras simplemente no queremos hacer ninguna. |
多くのことをしたくなる時があれば、まったく何もしたくない時がある |
2153 |
¡Lo más difícil a la hora de planear tus vacaciones será decidir qué hacer primero! |
休暇をどのように過ごそうかを考えて君が最も悩むことは、最初に何をしようか?だろう |
2154 |
He descubierto que lo mejor es hacer esta lista durante varios días. |
何日かの間にこのリストの作成をすることが最良であることに気付きました |
2155 |
¿Tienes manchas blancas en las paredes de ladrillo o los azulejos del jardín? |
白い汚れは、レンガの壁にありますか?それとも、庭のタイルにありますか? |
2156 |
Todas las botellas que producen son de cristal reciclado. |
すべての瓶は、リサイクルガラスで生産されています |
2157 |
¿Los trabajadores extranjeros también pagamos impuestos? |
我々外国人労働者も納税するのですか? |
2158 |
Les recomendamos graduar el aire acondicionado cuando hace calor. |
暑い時には、エアコンを調整することを皆様にお奨めします |
2159 |
Les recomendamos graduar pronto del grupo de idolos. |
我々はあなた方に、アイドルグループから直ぐにも卒業することをお奨めします |
2160 |
Un niño de once años se gradúa en la universidad y quiere ser astrofísico para demostrar la existencia de Dios. |
11歳の男の子が、大学を卒業しましたが、将来彼は、神の存在を証明するために、宇宙物理学者になりたいそうです |