Ni fu ni fa. |
@ |
五十歩百歩 / 似たり寄ったり / どっちつかず / 良くも悪くもない / まあまあ / いずれでもない
/ etc. |
El nuevo presidente de nuestro país no solo dio las órdenes al equipo para que rescatase a las personas que se encontraban bajo tierra, sino que se hizo cargo del mismo. |
A |
我が国の新大統領は地中に残された人々の救助をチームに命じたのみならず、自ら救護活動の陣頭指揮に立った |
Ese militar nunca se queda en su oficina, sino que siempre va al frente de todos los soldados. |
B |
その軍人は決して事務所に留まらず、全兵士の陣頭指揮に立っている |
Una saltadora japonesa de esquí estableció un nuevo récord mundial en el número de campeonatos ganados. |
C |
ある日本の女性スキー・ジャンパーは世界選手権での優勝記録の世界新を達成した |
Terminé mis deberes ayudándome con los de otros compañeros de la clase. |
D |
私はクラスメートの力を借りて宿題を終えた |
Aun no hay una medicina completamente eficaz para combatir el cáncer y los investigadores están buscándola con empeño. |
E |
未だに癌を完治させる薬は見つかっておらず、研究者たちは懸命にその薬を探している |
¿La ausencia de correlación implica ausencia de causalidad? |
F |
相関関係の欠如は偶然性の欠如に影響を与えるのだろうか? |
Todos tenemos prioridades en la vida: trabajo, dinero, familia, salud…. ¿en tu caso, qué es? |
G |
誰しも人生の優先順位がある。仕事、お金、家族、健康等々だが、君の場合は何? |
¿Cuál es el problema más grave para ti en estos momentos? |
H |
今現在君にとって最悪の問題とは何? |
Descubre cuáles son los problemas del medio ambiente más graves, y verás que tú puedes hacer algo para evitarlos y reducirlos. |
I |
最悪の環境問題が何であるのか?を見いだしなさい。そうすれば、それを回避することや削減するために君に何ができるか?を知ることになります |