Fundado en 1995

スペイン語翻訳通訳

Instituto de Traducciones de Tokio

翻訳・通訳学習を通して、本格的に、そして、本腰を入れ、じっくりとスペイン語を学び、実践的なスペイン語能力を身に付けたい、伸ばしたい人のための塾です


Mascota
"Umi-chan"

 

各種お問い合わせ

各種お申し込み

 
 
すべての情報を見る  
 
塾頭があなたの悩みにお答えします (WEB相談会)
 

もちろん無料 + 秘密も守ります = ご安心下さい

 
ずいぶんと長〜〜く (あまりにも長いので数値に表せません) スペイン語学習教育に携わってきた塾頭が、遂にあの重〜〜い腰を上げ、皆様のお悩みを、直接お受けし、可能な限りポジティブかつ将来を見据えられるような解決策を模索すると共に助言をさせて頂きます
これまでも、入塾者の相談には積極的に応じてきた塾頭ですが、今回はさらに一歩踏み込み、「スペイン語の学習に色々と悩んでいる人は多いだろう」と言うことを想定し、そして塾の宣伝はせず、対象者を一般のスペイン語学習者にまで門戸を拡げることで、とにかく、今後更にスペイン語の能力を伸ばしたい人たちに役立ちたいと言う塾頭の純粋な希望を形にしたのが、この「相談してみる・・・カイ(会)」画期的かつ大きな特徴です。無論、塾についての質問もあれば喜んでお受けします
 

 
 日  程:  随時、あなたのご都合の良い日時と、塾頭の都合を調整して日程を組みます
   あなた専用の個別Web相談会ですから、お悩みが他に漏れることはありません。ご安心下さい
   
 場  所:  あなたのご自宅、 或いはあなたが設定される別の場所 ← 〜 → 塾頭宅をネットでつなぎます
   
 方  法:   ネット上のミーティングルームを介し、雲の上での対面方式
   (Zoom又はSkypeのいずれかご都合の良い方)(Zoom推奨)
   
 時  間:  05分〜(常識的に)30分〜(最長 で)60分〜(塾頭が暇か、機嫌が良ければ)これ以上もあり??
   (まず、質問の具体的、或いは、明確な内容を「200字以内にまとめ」事前にメールにてお知らせ下さい)
   
 内  容:  スペイン語に関すること
 スペイン語学習についての悩み
  (例@:上達の仕方がよく分からない)
  (例A:向上が頭打ちしていて・・・)
  (例B:自分の学習の方向性があっているのか??)
  (例C:翻訳?通信?どちらを優先して学べば良い??)
    等々、スペイン語の学習についてのあらゆるお悩み を受け付けます
   
 ダメ〜な相談:   結婚・離婚相談・恋の悩み・RPG攻略法 等々のスペイン語とは関係 のない諸問題・・・
    同時に、翻訳や通訳の具体的事案・疑問・質問
    (例:「この翻訳してぇ〜」とか、学校の「宿題手伝ってぇ〜」はNGです)
  (スペイン語人との国際結婚相談??・・・Depende y/o ケースバイケース)
   
相談希望者はココをクリック
〒・住所・氏名・電話番号・年齢・性別・スペイン語歴などをメールに書いてお送り下さい
お急ぎの方は、ご相談内容と共に、相談希望日時を最低3候補優先順位付きにてお知らせ下さい
 
こちらも参考になるかも・・・です