翻訳・通訳学習を通して、本格的に、そして、本腰を入れ、じっくりとスペイン語を学び、実践的なスペイン語力を身に付けたい、伸ばしたい人のためのスペイン語学校です

Fundado en 1995

スペイン語翻訳通訳

Instituto de Traducciones de Tokio

翻訳・通訳学習を通して、本格的に、そして、本腰を入れ、じっくりとスペイン語を学び、実践的なスペイン語能力を身に付けたい、伸ばしたい人のための塾です


Mascota
"Umi-chan"

 

各種お問い合わせ

各種お申し込み

 
 
 

VOD講座 (VOD_05_SP)
サンチェス先生の日本探訪記
 
サンチェス先生が観光通訳ガイドのあなたに
心を込めて贈るVOD特別講座
 
 

いつでも ・ どこでも ・ 何度でも 見放題!!

 
 
長年の在邦生活で培った日西文化の比較を背景に、またその豊富なスペイン語知識を有する小塾のカリスマ講師Manuel Sánchez先生が、満を持して日本を探訪
どのように日本をスペイン語で紹介すれば良いのか?・・・を皆さんに伝授
観光地のみならず日本ならでは事象を、スペイン語人の視点で、そしてもちろん、スペイン語で説明します
Sánchez先生自らが皆さんに贈る貴重な「永久保存VTR(*1)
しかも・・・!!
年計36(予定)の観光地と日本事象について、先生が自ら書き下ろしたスクリプトも差し上げてしまおう・・・と言う実に太っ腹かつ特異かつ超お得な講座
つまり、大きい声では言えませんが・・・これを覚えて観光案内にそのまま使えるワケ…

(VOD)はビデオ・オン・デマンドの略称です

 
まずはお問い合わせ下さい お得なキャンペーンも
講 師 :  Manuel Sánchez先生

=== 受 講 方 法 に つ い て ===

  対象者 :   すべての方々
言語 :  スペイン語
受講方法 :  VDOのメインページの主旨にも則り、可能な限り安価で学んで頂ければと考え受講料は諸経費の実費相当のみをご負担下さい
 :  1講座3,300円(半期または全期前納制)(スクリプトも差し上げます) (*a)
 :  日本居住者・非居住者は問いません。実費も同様です
受講(視聴)方法 :  塾HP上にてのVODによる限定公開方式(*b)(*c)(*d)(*e)
   月1回 ・1講座約60分(*f)の動画講座を年間12回配信 (100%講義形式)
   配信は、VTRを配置するクラウド上のアドレス(URL)をメールにてお知らせする方式を採ります
   レジュメ等の配付物の有無は講座によります(*g)
(*a) 入塾金(11,000円)は、キャンペーン中にて不要
(*b) URLを他人に譲渡・売却したり、ビデオをコピーしたり他に公開する等の行為は違法ですので絶対禁止
(*c) ビデオはダウンロードできません
(*d) これらの行為を行った場合でも、クッキーによって本人確認ができます。ご注意下さい
(*e) 試聴可能期間は翌年12月末日まで。そのはいつでもどの回も何度でも自由に視聴可能です
(*f) その回によって時間の誤差は生じますが、年間平均60分は維持するよう努力します
(*g) レジュメなどの配信物 や収録中の発言ミス等々、訂正事項等は、すべてビデオ視聴用ページ の下段に掲示します。レジュメやスクリプトなどは自由にダウンロード 可能です。(ダウンロードの方法が分からない方は教務までご連絡下さい)
 

Programa (Previsión)
 

各回表題予定 (未配信講座のテーマはあくまでも予定です)

配信予定日

01) (2024年09月)   (2024/Sep./)
02) (2024年10月)   (2024/Oct./)
03) (2024年11月)   (2024/Nov./)
04) (2024年12月)   (2024/Dic./)
05) (2025年01月)   (2025/Ene./)
06) (2025年02月)   (2025/Feb./)
07) (2025年03月)   (2025/Mar./)
08) (2025年04月)   (2025/Abr./)
09) (2025年05月)   (2025/May./)
10) (2025年06月)   (2025/Jun./)
11) (2025年07月)   (2025/Jul./)
12) (2025年08月)   (2025/Ago./)