Fundado en 1995

スペイン語翻訳通訳

Instituto de Traducciones de Tokio

翻訳・通訳学習を通して、本格的に、そして、本腰を入れ、じっくりとスペイン語を学び、実践的なスペイン語能力を身に付けたい、伸ばしたい人のための塾です


Mascota
"Umi-chan"

 

各種お問い合わせ

各種お申し込み

 
 

通塾クラスの空き状況 (*註)

(2022年11月30日時点)

◎ 随時入塾可 通 信 通 塾 随時入塾可
『通信課程』は人数制限なし (*)印は『On-Line受講が可能な通学クラス 』です
印講座は随時入塾可   /  ★★ の在宅受講 =人数制限なし
ZR
はZoom経由OnLine講座 / SRはSkype経由OnLineレッスン
= = =  通訳ガイド (通訳案内士) 課程 On-Line講座 = = =
通訳ガイド添削講座
日本を作文する

日本を訳す(和西・西和)
 超リアルで親切なリハーサル形式による
『実践通訳ガイドOn-Line講座』(*)
/ZR
(通称:実践観光ガイド講座)
= = =  翻    訳    課    程  = = =
通信では、通塾のクラス分けと同じレベル設定に加え
基礎や準基礎レベルも開講しています

(和西西和各々のこだわり講座も開講中)
◎ 翻訳プロ  (土)(市ヶ谷) TV
◎ 翻訳セミプロ (木)(*) SL/ZR / (土)(市ヶ谷) TV
◎ 翻訳応用  (水) SV/ZR (*)
翻訳準応用 (募集中)
◎ 翻訳上級講座  (*) (金) SV/ZR
◎ Daniel先生と『日本文学を訳す』講座 (月)(月1回)(市ヶ谷) CL
= = =  通 訳 者 養 成 課 程  (Zoomを介したOn-Line講座)  = = =
◎ 準応用通訳 (*) (月) SV/ZR
セミプロ通訳 (金))
(開講していませんが希望者があればすぐにも開講します)
◎ 応用通訳 (*) (火) TV/ZR
◎ コミュニケ演習講座 (火)(市ヶ谷) SV
= = =  文 法 強 化 課 程 (Zoomを介したOn-Line講座)  = = =
(*) 在宅受講者を受入れているクラス→ あの素晴らしいスペイン語をもう一度中 (B) (土) (*)SV/ZR
= = =   そ の 他 の 講 座  = = =
月1作文添削講座 (R1+講座)
月に1課題のみ(通常02課題)で楽に作文能力を高める講座(*1)

 『語彙とそれにまつわる知識大放出講座』  (土・月1回) (*)/ZR

『用語だけじゃあない経済金融講座』(月・月1回) (*)/ZR
 ◎ 『マンツーマンのプライベート・レッスン』SR
(懇切丁寧に、あなたの知りたいことをお教えします)
スペイン語作文講座  (*)(月) SV (月1回)ZR
= = =  Video On Demand (VOD) 講 座  = = =
いつでもどこでも自由に何度でも繰り返し試聴可
ビデオ・オン・デマンド講座 (2022-23)
より多くの人に、より多くの知識を身に付けてもらうための『直格安講座』
 
(*註)コロナ禍の現状では、密にならないよう、市ヶ谷教室での対面授業は下記の通り定員を制限させて頂いています。ご理解下さい

SL=超満員(新規受入不可) CL=ほぼ満員 TV=若干余裕有 V=まだ余裕有 SV=超余裕有
(全講座教室内定員=各
6名)(但し、★★印講座は在宅生を受けてけています。ご相談下さい) 通信は無制限
(*) 在宅のままで受講可能な講座です。 この上5〜6段左上の「ご相談下さい」ボタンからお問い合わせ下さい
翻訳クラスの場合は、諸条件(その理由は入塾されれば分かります)から8名がほぼ最適の人数です
通訳クラスの場合の理想は5〜6名ですが8名まで受入れ可

(*註) この情報は月末に更新します
お申込のタイミングによっては必ずしも空きがあるとは限りませんので、この点予めご了承下さい
(*1) 他の翻訳講座などの受講必