原発も核兵器も戦争もない世界を目ざして! だからMonoMonoしいのはいや! 一年宜しく
Fundado en 1995
スペイン語翻訳通訳
Instituto de Traducciones de Tokio
 

「塾maga」 Año XVII No.185 (03月号) 2016/03/31

         
 

お役立ち情報満載の『塾maga』は17歳。青春まっただ中!

 
       
         
         
         
 

あなたは常に最新のURLを見ていますか?! 今すぐブラウザの「更新ボタン」を押してみましょう

 

塾生が第4回「明日の象徴」を受賞
オ メ デ ト ウ 〜 〜 〜 〜 ございます 〜 〜 〜 〜 !!
第4回「明日の象徴」のNGO・ボランティア部門を受賞
現在、ホンジュラスにてAMDAの職員として活躍中の陰山亮子さんが、昨年11月、この栄誉ある賞を受賞されていたことが判明致しましたので、事後報告ですが、ご報告申し上げます
ご本人の弁:
「受賞のために日本へ一時帰国というオマケもつきましたが、東北での震災後、若者に希望を与えるために設置された賞であるこの賞を受けることになったのは、スペイン語あってこそ、今の仕事ができていますので、それもこれも、なかなか上達しない私に根気強く添削してくださっている先生方のおかげと大変感謝しております。たまたまいただけた賞で、医療に携わる若者を元気づけよう、という意図で設立されたとも伺っており、誰かしらの励みになれば良いと思います。地道にではありますが、スペイン語の方も、がんばって参りたいと思いますので、今後ともご指導のほど、何卒よろしくお願い申し上げます」
 
↑目次に戻る↑
(2)
各種イベント情報
映画:マジカルガール
魔法少女ユキコは悲劇のはじまり
第62回サン・セバスチャン国際映画祭グランプリと監督賞をダブル受賞した話題の作品
2016年03月12日(土)より、順次全国ロードショー
全国の劇場案内

美術展:レオナルド・ダ・ヴィンチ
天才の挑戦
モナ・リザへつながる傑作《糸巻きの聖母》日本初公開!
江戸東京博物館1階特別展示室にて
2016年01月16日〜04月10日
美術展:カラヴァッジョ展
ルネッサンスを超えた男
2016年03月01日〜06月12日
国立西洋美術館(東京・上野公園)
     
 ↑目次に戻る↑ 
(3)

メキシコ人ジャーナリストの新刊本紹介

La paz que sí existe. (y que el periodismo ignora)[Veinte historias para leer en tiempos de guerra]
筆者のChristina Avilaさんは、現在メキシコ在住の小塾塾生のご友人で、現在、故郷のサカテカス州にてフリー・ジャーナリストとして活躍されています
昨年2015年末、スペインの新国王夫妻がサカテカスを訪問した際、インタビューアーの依頼を受けたもにも関わらず、自分の信条から辞退すると言う、実に一本筋の通った女性のようです
今回本誌でご紹介するのは、そんな彼女の2作目の著作です
内容は、タイトルにもあるように、これまでに彼女が様々な媒体に寄稿した原稿をまとめたもので、ネパール、パレスティナ、カンボジア等々、世界の紛争地帯・地域の平和を願って書かれたものです
因みに、同書をご紹介下さった塾生の方から、わざわざメキシコから塾まで同書をお送り頂きました
小塾
bibliotecaの蔵書に加えさせて頂きました
この場をお借りし、改めて御礼申し上げます
なお、特に小塾『塾生の業績』ではありませんが、同ページに加えさせて頂きました
 ↑目次に戻る↑ 
(4)
「通訳案内士試験対策」模擬試験の実施
昨2015年からの新出題傾向に対応!!
在宅受験もOK:昨年よりプロセスを大幅に改善し、受講しやすくなりました!!(*1)
お申し込みはこちら →
e-yaku@gol.com まで
または、まだ塾生でない方は、まずはこちら経由でお願いします
2016年実施予定日:
  第01回)04月23日(土) 14:00〜16:00 → 〆切: 2015年04月16日(又は、通塾受験のみ8名になり次第)
  第02回)06月25日(土) 14:00〜16:00 → 〆切: 2015年06月18日(又は、通塾受験のみ8名になり次第)
  第03回)08月20日(土) 14:00〜16:00 → 〆切: 2015年08月13日(又は、通塾受験のみ8名になり次第)
模試受験料:(*2)
  (A) 6,300円(内消費税:466円)(一般参加=まだ塾生でない方)
  (B) 6,000円(内消費税:444円)(塾生=通学・通信などの現役塾生或いは休塾3年以内の塾生)
03回分をまとめてお申し込みされると超お得!!!(*2)
  (A) 18,000円(内消費税:1,333円)
  (B) 17,100円(内消費税:1,266円)
模擬試験(筆記)の内容と概要:
  実際の試験同様 日本史+地理+一般常識+スペイン語(*3)を、全2時間で(本試験の半分の時間)
  但し、出題量も約半分の量
  日本史、地理、一般常識などでは、実際の試験に近いマークシート方式を採用
  模試終了時点で全試験の解答(スペイン語解答例も含む)を差し上げます
  スペイン語試験には、採点+添削をしてご返却!!
(*1) 受験プロセスは、お申し込み頂いてからご説明しますが、超便利・超簡単です
(*2) 初めてご入塾の方は、別途入塾金11,000円(内消費税:840円)が必要です
(*3) スペイン語試験のみ受験可 まずはココをクリックして下さい

 ↑目次に戻る↑ 
(5)


¿ ¿ ¿ ¿ ¿ ¿ スペイン語を駆使した言葉遊びのコーナー ? ? ? ? ? ? ? 100
 

バックNoはここから

一発勝負編(その23):100回記念スペシャル〜〜〜〜
  決定的 運命的 天下分け目の時は crucial 苦しい〜ある
   
 ↑目次に戻る↑  
(6)

今月の短文翻訳 (1821-1830) 2016年02月末更新分はこちらでも見ることができます
 
バックNoはこちら
1821  ¿Su secretaria habrá llamado al Hotel Castilla para reservar una habitación para mí?
    あなたの秘書は、私の部屋を予約するためにホテル・カスティージャに電話をして下さったでしょうか?
1822  No puedo consentirme en absoluto que no pudiera contestar a aquella pregunta de para qué nacemos y cómo debemos vivir.
    何の為に生まれ、 何をして生きるのか?答えられないなんて、そんなのは嫌だ!
1823  Acusamos el recibo de su atenta carta del 5 de septiembre.
    09月05日付けの貴信を受け取りました
1824  Anímense sin animarse mucho.
    頑張らずにガンバって下さい
1825  Aquel lugar, no sé cómo describirlo, parecía de otro planeta.
    どのように表現すればよいのか分かりませんが、あの場所は、この地球上のものとは思えませんでした
1826  Aquel plato estaba para chuparse los dedos.
    あの料理は本当に美味しかった
1827  Aquello tenía una pinta asquerosa.
    あそこは実に嫌な感じの場所でした
1828  Aquí llovía a cántaros. Por lo que me quedé como una sopa.
    ここでは空をひっくり返したような降りで、私はずぶ濡れになってしまいました
1829  Calma, mujer, calma que estamos todos bien.
    落ち着いて。大丈夫。みんな無事だから
1830  Cierta forma de violencia no es desdeñable, créanme.
    ある種の暴力は決して軽蔑すべきものではないのです。本当ですとも
 ↑目次に戻る↑
(7)

=== FE DE ERRATAS   <<(_ _)>> ===

とりあえず今回は何もなかったようです。ホッ!!
 ↑目次に戻る↑
===  過去10ヶ月間の「塾maga」バックナンバーにここから直接アクセス可能  ===  Portada
 ↑目次に戻る↑